[04:10:35]
<eiliv> Hello
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> 这都是哪儿的人?
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> 给我干哪来了?还是国内嘛?
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> Where did you come from? Is it still domestic?
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> 嘶
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> 🤔
[06:40:56]
<東臨碣石有遺篇> What kind of software is this?
[06:41:22]
<Ventiqu> Xd
[06:41:36]
<Ventiqu> > 给我干哪来了?还是国内嘛?
Russia
[06:42:05]
<東臨碣石有遺篇> 。。?
[06:42:23]
<東臨碣石有遺篇> Sorry, I'm Chinese and I can't read foreign languages
[06:43:45]
<東臨碣石有遺篇> >> 给我干哪来了?还是国内嘛?
> Russia
Russia?
[06:45:30]
<東臨碣石有遺篇> Are you serious?
[06:46:00]
<東臨碣石有遺篇> I didn't use anything like that“Ladder”How can you talk to foreigners?
[06:47:31]
<Ventiqu> 总之,开发是在南极的边边角角搞的,毛泽东亲自带队,希特勒那边派了俾斯麦去美国海岸晃悠,结果日本在1488年成了埃塞俄比亚的傀儡
[06:48:55]
<東臨碣石有遺篇> 。。。
[06:49:04]
<東臨碣石有遺篇> What?
[06:49:12]
<Ventiqu> Что?
[06:49:17]
<東臨碣石有遺篇> I'm sorry, I didn't understand.
[06:49:22]
<Ventiqu> Why
[06:49:35]
<東臨碣石有遺篇> Because after the translation, the word order is not normal.
[06:49:50]
<Ventiqu> Why u translate Chinese to Chinese
[06:50:03]
<東臨碣石有遺篇> Wait for me to translate your sentence.
[06:50:10]
<Ventiqu> Omg
[06:50:35]
<東臨碣石有遺篇> It's not.
[06:50:37]
<東臨碣石有遺篇> > 总之,开发是在南极的边边角角搞的,毛泽东亲自带队,希特勒那边派了俾斯麦去美国海岸晃悠,结果日本在1488年成了埃塞俄比亚的傀儡
The Chinese of your sentence seems to be out of order in my eyes.
[06:50:44]
<東臨碣石有遺篇> I didn't translate Chinese into Chinese.
[06:50:56]
<東臨碣石有遺篇> I don't understand what you said.
[06:50:58]
<Ventiqu> >> 总之,开发是在南极的边边角角搞的,毛泽东亲自带队,希特勒那边派了俾斯麦去美国海岸晃悠,结果日本在1488年成了埃塞俄比亚的傀儡
> The Chinese of your sentence seems to be out of order in my eyes.
It's Chinese very good
[06:51:01]
<Ventiqu> 👉👈
[06:51:09]
<Ventiqu> "it's"
[06:51:29]
<東臨碣石有遺篇> Yes.
[06:51:43]
<東臨碣石有遺篇> The message you just sent.
[06:51:48]
<東臨碣石有遺篇> It looks like it in the eyes of the Chinese.
[06:51:58]
<東臨碣石有遺篇> Hitler and Bismarck went for a walk along the American coastline.
[06:52:06]
<東臨碣石有遺篇> Japan became a puppet of Serbia.
[06:52:25]
<東臨碣石有遺篇> 🥱
[06:52:54]
<Ventiqu> What Serbia? Wtf
[06:52:57]
<Ventiqu> I'm about Ethiopia
[06:54:04]
<東臨碣石有遺篇> What you said in Chinese just now means that in the eyes of a Chinese.
[06:54:15]
<東臨碣石有遺篇> I don't know why I can communicate with foreigners.
[06:54:20]
<東臨碣石有遺篇> Because this software was sent to me by my friend.
[06:54:28]
<東臨碣石有遺篇> In my impression, you need a ladder to climb over the wall.
[06:56:07]
<Ventiqu> Bro, lmao, this is a chat, what u talking about? What software?
[06:57:38]
<東臨碣石有遺篇> I can chat with you only after I download this software
[06:57:38]
<東臨碣石有遺篇> 。。?
[06:57:56]
<東臨碣石有遺篇> Comrades will have a lot of difficulties in translation. I don't understand English. I sent it from Chinese to English
[06:58:06]
<東臨碣石有遺篇> So what may seem ridiculous to you is a mistake in translation
[06:58:10]
<東臨碣石有遺篇> My beloved Comrade
[10:10:21]
<perry> 東臨碣石有遺篇: are you using quicksy?
[10:11:01]
<perry> I've seen people using quicksy get confused about federation in xmpp
[10:13:05]
<少-初> 🤔
[10:13:11]
<少-初> 東臨碣石有遺篇: 你好
[10:15:27]
<assadullah> 同志们,你们对伊斯兰教有什么看法?
[10:16:15]
<少-初> 原教旨?
[10:16:21]
<assadullah> 老子是道家的伟大导师和先知
[10:16:40]
<assadullah> > 原教旨?
像这样?
[10:17:17]
<少-初> 但是中国在毛泽东时期认为老子的学说并不积极
[10:17:38]
<少-初> 我所知伊斯兰教有多种派别
[10:17:49]
<少-初> 我不清楚你说的是哪一派别
[15:54:05]
<zesty> Does anyone have wechat add my wechat id: stryker_poppoob
[20:56:06]
<puobi> hello world